В четверг - лиловый носок. С шариком внутри. ©
Раньше порой меня вштыривало, и я переводила стихи Гёте. Сейчас я этим уже не занимаюсь, слишком уж не хочется смущать умы и слух неподготовленных. Первым моим опытом была, разумеется "Песня Миньоны", к счастью, безвозвратно утерянная. А вот этот мой перевод кажется мне наиболее удачным:
Gefunden
мой перевод
Gefunden
мой перевод